picterman: (Default)
picterman ([personal profile] picterman) wrote2019-01-08 03:54 pm

Чарочку "бруньяку"?

 Змінити назву вимагає Франція, бо цей термін походить від географічної назви її території, а саме міста Коньяк департаменту Шаранта. Тому українцям пропонують вибрати і проголосувати за нову назву. Про це повідомляє проект «Географічні зазначення в Україні» на своїй сторінці у Фейсбуку, який провів серію регіональних "хакатонів" (мозкових штурмів - прим.ред) з пошуку нової назви для коньяку України.

В них взяли участь представники виробників, торгових мереж, ресторанного бізнесу, а також влада, профільні асоціації, освітяни й науковці, маркетологи, сомельє і навіть філологи. Під час обговорень серед критеріїв нової назви найчастіше називалися унікальність, автентичність, милозвучність (в тому числі й іншими мовами), але при цьому простота й запам’ятовуваність.

 

 

 

Загалом в процесі роботи було запропоновано понад півтори сотні робочих версій нової назви. Організатори склали список із тих, які здобули найбільшу підтримку у фокус-групах, і зараз виносять їх на громадське голосування.

До голосування запропоновано 32 варіанти назви. Серед них, наприклад, такі:

- «гайстер» – одна з назв лелеки, яка асоціюється з відомим молдовським бренді «Белый аист»;

- «каннук» – назва, утворена з перших літер слів «кращий алкогольний національний напій українських коньячистів» – за звучанням близьке до слова «коньяк»;

- «брунат» – асоціація з кольором напою;

- «бурштин», або «бурштинок», «бурштиняк» – асоціація з кольором напою та зі схожими передумовами постання: дерево, сонце, тривалий час;

- «укрньяк» або «украньяк» та інші.

Ви також можете віддати свій голос за той варіант, який вважаєте найвдалішим. Проголосувати за нову назву міцного напою можна за посиланням. Можливо, вже за кілька років український коньяк носитиме одну з наведених там назв.

Від себе додав би ще один можливий варіант назви – «троньяк». Чому саме так? По-перше, це слово асоціюється зі словом «тронка», – дзвіночком, – який чабани вішають на шию вівцям у Південній Україні, тобто у вітчизняних виноробних областях. По-друге, воно схоже й зі словом «трунок», як українською називають міцні алкогольні напої. І по-третє, це слово звучить абсолютно по-французьки, але не є тамошнім торговельним брендом.


https://uamodna.com/articles/konjyak-po-ukrayinsjky/

ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2019-01-09 10:38 pm (UTC)(link)
Загалом я згодний із запитанням, за винятком того, що це потрібно не Україні, а, певно, маркетологам.
Французька сторона теж поводиться не дуже розумно, якщо впритул не хоче бачити різницю між назвою своїх унікальних напоїв та загальною назвою, що історично склалася у нас замість «бренді». Ще б оце фірма «Xerox» висунула вимоги! Я гадаю, якщо на пляшках не писатимуть слово cognac, то і предмета для суперечки немає.
paserbyp: (Default)

[personal profile] paserbyp 2019-01-09 10:44 pm (UTC)(link)
французька сторона має право і їм користується... отмазки на історичні радянськи звичаї тут не канають!
ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2019-01-09 10:47 pm (UTC)(link)
В них є право змінювати загальні назви в чужій мові? А на локалізованій версії добре відомих в нас вірменського та грузинського коньяку теж має бути «труйняк», чи як?

UPD: А зрештою, що б там не написали, люди звикнуть, бо питимуть не назву, а брунатну рідину. Тоді вже краще бренді, якщо це не скомпрометує порядний бренді…
Edited 2019-01-09 23:01 (UTC)
paserbyp: (Default)

[personal profile] paserbyp 2019-01-09 11:21 pm (UTC)(link)
вірменський та грузинський коньяк це теж саме як і український коньяк... запам’ятайте - коньяк буває тільки французький, а решта це бренді...
ukurainajin: (Default)

[personal profile] ukurainajin 2019-01-09 11:24 pm (UTC)(link)
Мені хоч не розповідайте, чим конкретна мішанка відрізняється від будь-якої взагалі :) Бо я подумаю, що ви хочете переконати мене у тому, із чим я сам згодний.
paserbyp: (Default)

Змішанка

[personal profile] paserbyp 2019-01-10 12:22 am (UTC)(link)
мішанка не може бути бренді і я вже не говорю про коньяк, тому треба і дати цьому ім'я - украінська мішанка, а ще краще ЗМІШАНКА!